Thursday, April 30, 2020 @ 2:11 PM

#durftevragen

Of je nu een bedrijf hebt of ergens in loondienst werkt; de huidige tijd vraagt boven alles om een positieve kijk, creativiteit en omdenken. Al meer twintig jaar leveren we vol liefde en passie onze bijdrage aan Italië en dat willen we blijven doen. Italië verdient dat.

Er komt een dag dat we weer naar Italie toe kunnen om er ter plekke te genieten van al het moois, lekkers en bijzonders dat il belpaese te bieden heeft. Ondertussen kun je, al bijna twintig jaar lang, op Italie.nl voorgenieten, dromen, inspiratie opdoen. Jij kunt ons helpen om dit mogelijk te blijven maken. Hoe je ons kunt steunen, lees je verderop. Eerst nemen we je in vogelvlucht mee naar de afgelopen twintig jaar.

Bijna 20 jaar verhalen over Italie

Toen Claudia in 1998 voor zichzelf begon, was de grote wens om iets te doen met haar Italiaanse nationaliteit in combinatie met haar vak (marketing in de gastvrijheidsbranche). Vanuit die passione begon ze in 1999 met Italie.nl, het eerste Nederlandstalige internetportaal over il belpaese. Januari 2001 ging de website live. Via ISDN snel de mail binnen halen en offline verder werken. Die tijd.

In den beginne...

Social media bestonden nog niet. Op Italie.nl kon je elkaar echter al wel virtueel ontmoeten op een van de piazza's van Club Italie.nl.

In die beginjaren bestonden er ook nog geen blogs. We lanceerden de rubriek I Nostri Amici om ruimte te bieden aan verhalen en belevenissen van Italiëliefhebbers. De bijdragen stroomden binnen; de beste kregen een plekje in de rubriek. Een groot deel van de verhalen is tijdloos; het is nog steeds leuk om ze te lezen.

Het was ook de tijd waarin digitale fotografie in opkomst was. Het leverde een berg aan foto's op; de foto-albums per regione zijn daar nog steeds de stille getuigen van.

Italië Scheurkalenders

Vanaf 2006 schreef het team ook tien jaar lang content voor de Italië Scheurkalenders. 365 Dagen boordevol leuke, grappige, leerzame weetjes, lekkere recepten, taaltips en nog veel meer. Het uitgangspunt: begin elke dag met een Italiaanse glimlach.

De eerste stap naar de retail

Italie.nl was vanaf 2002 ook aanwezig op heel wat Vakantiebeurzen en Italië-evenementen. Die evenementen bleken de aanjager te zijn voor een eerste webshoppagina binnen Italie.nl. En weer later, in 2005, het openen van Het ItaliëPunt. Nu zou je die winkel een Italian conceptstore noemen. Toen bestond dat woord nog niet. In de winkel in 's-Hertogenbosch hebben we ook heel wat bezoekers van Italie.nl live mogen begroeten, zowel in de winkel als bij een van de vele kookworkshops en wijnproeverijen in de 14e eeuwse gewelvenkelder.

Het ItaliëPunt

De bij Het ItaliëPunt behorende webwinkels zorgden ervoor dat heel wat boeken, films, hebbedingen, culinaria, Italiaanse etenswaren, wijnen en zelfs koelkasten en fornuizen werden verstuurd, zowel in Nederland als erbuiten.

Eind 2013 besloten Maarten en Claudia om meer privétijd met elkaar te willen doorbrengen; om weer als gezin naar Italië te kunnen gaan. De winkel sluiten was wel met pijn in het hart, dat wel. Want oh, wat miste Claudia het fysieke contact met de Italiëliefhebbers. En wat miste ze de interactie met het team van het achter de winkel gevestigde marketing-communicatiekantoor. Het creatieve bloed kroop er heel wat keren waar het niet gaan kon; menig concept werd er samen met enthousiaste, lieve collega's en stagiaires bedacht en uitgerold. Geweldig mooie ricordi, herinneringen.

Drijvende kracht

Het was even zoeken, maar dankzij omdenken, zag Claudia toch ook de voordelen van een retail-loos bestaan. Ze had weer de handen vrij om zich volledig op tekst en beeld te storten. Je kunt ervan genieten op bijvoorbeeld Italie.nl als ook op de blog ItalieTips.nl.

Claudia is al die jaren de drijvende kracht en het creatieve brein achter Italie.nl. Ze geniet van het bedenken en maken van mooie content over Italie. Om dat te kunnen blijven doen, heeft ze al 22 jaar een marketing-communicatiebureau erbij. Waarbij ze in opdracht van derden concepten bedenkt, teksten schrijft en foto's maakt. Zowel voor de Nederlandse markt (met ANiN con ZeTA) als voor Italië-gerelateerde opdrachtgevers, in dat geval onder de vlag van Italia Promotion.

De huidige tijd vraagt om creativiteit, positiviteit en omdenken

De huidige tijd vraagt nogal wat... Italie.nl 'leeft' namelijk van advertentie-inkomsten en campagnes gerelateerd aan Italië. Je snapt 'm al... We moeten dus andere mogelijkheden zoeken om Italie.nl draaiende te houden en om alle vaste lasten te kunnen betalen. Italie.nl heeft de bezoeker nooit om een financiële bijdrage gevraagd; alle informatie is gratis. En dat willen we in principe ook blijven doen.

Maar als we onze liefde en passie willen blijven delen, moeten we wat.... Chiedere l'elemonisine, bedelen, zit niet in onze aard. Misschien moeten we toch eens #durftevragen inzetten...

Hoe kan je Italie.nl helpen?

Draag je ons een warm hart toe en raadpleeg je al jaren (of korter) met plezier onze informatie, spijker je je Italiaans bij via de site of lees je opvallende nieuwtjes? Wellicht kun of wil je ons dan helpen.

Steun als privépersoon Italie.nl

  • Bestel de I love Italia sticker!
    2 stickers incl verzending naar Nederland: € 4,99 (België + € 0,50)
    5 stickers incl verzendkosten in Nederland: € 9,99 (België + € 0,50)
  • Word met naam en toenaam genoemd op de speciale Sostenitori-Supporter-pagina
    met een link naar jouw favoriete pagina van Italie.nl € 20
  • Laat je (telefonisch) interviewen over jouw Italië
    Jouw persoonlijke verhaal komt voorzien van (jouw) foto's in een speciale Benefattore- Mogelijkmaker-pagina € 50

Steun als bedrijf Italie.nl

  • Laat je op de blog ItalieTips.nl kort interviewen over jouw bedrijf
    In het artikel deel je een tip. Voor het artikel mag je twee afbeeldingen aanleveren en een link € 175 excl BTW
    Op de social media van Italie.nl zal het artikel ook worden gepromoot.
  • Laat je op Italie.nl (uitgebreider) interviewen over jouw bedrijf € 250
    In het artikel mag je 3 beelden en drie links plaatsen (de linkjuice van Italie.nl zorgt dat jouw website naar een betere positie gaat)
    Op de social media van Italie.nl zal het artikel ook worden gepromoot.
  • Adverteer op een of meer pagina's; dit kan met een simpele link maar ook uitgebreid. Neem contact op zodat we een voorstel op maat kunnen maken.

Kies je pakket om Italie.nl te steunen

#durftevragen

Heb je of ken je een bedrijf dat wel wat hulp kan gebruiken op het gebied van tekst en beeld: wijs deze dan op de website van ANiN con ZeTA. Dit is Claudia's marketingcommunicatie-bureau (ook voor opdrachten die niets met Italië van doen hebben) of op Italia Promotion voor alles wat Italië-gerelateerd is.

Tip: Domeinnamen opruiming!

Er zijn tal van goede, sterke Italië domeinnamen in ons beheer. Het zijn vooral namen die gerelateerd zijn aan de Italië-gerelateerde retail, toerisme of Italiaanse taal. Heb je belangstelling, stuur ons dan een mail.

Deze post #durftevragen was eerst geplaatst op: https://www.italie.nl

17-jarige uitwisselingsstudent in Corona-tijd

De 17-jarige Pietro Negri komt in 2019 op uitwisseling vanuit Italië naar Nederland. Hij volgt de lessen op 5 VWO in het Nederlands, een taal die hij voor aankomst nog niet beheerst. Half juli 2020 gaat hij terug naar zijn woonplaats Trento. Zo’n uitwisselingsjaar is al vaak een lifechanger, maar in deze Corona-tijd helemaal...

Pietro deelde eerder zijn ervaringen in de rubriek I Nostri Amici. Het leverde het heerlijke verhaal Un anno di scuola superiore in Olanda op, in het Italiaans. School, uitgaan, Sinterklaas, gezelligheid en meer passeren de revue. Maar hoe zou het hem in deze crisistijd vergaan? Zou de afstand tot zijn familie extra op hem drukken? We belden en praatten bij. Over de huidige situatie maar ook over hoe hij terugkijkt op het leven hier in Nederland. En wat ie heeft geleerd over zichzelf.

Het jaar is voorbij gevlogen

"Het jaar is voorbij gevlogen", aldus de 17-jarige. Hij heeft het er steeds minder moeilijk mee om ver weg van huis te zijn. “Tutto sommato, non la sto vivendo male. Al met al gaat het best goed met me. Ik heb het er steeds minder moeilijk mee.” Pietro heeft het enorm getroffen met zijn gastgezin.

Sinds de school door het Coronavirus is gesloten, mist hij zijn nieuwe Nederlandse vrienden wel. Hij kijkt er ook naar uit om op 1 juni weer naar school te kunnen om zijn amici te zien. Er resten hem nog maar weinig weken na deze meivakantie. De laatste twee schoolweken ziet hij zijn vrienden ook amper. Dan is het immers proefwerkweek en een kwestie van boeken inleveren. Half juli gaat-ie terug.

Hoe heb je het verschil in onderwijs in deze tijd ervaren?

“Omdat Italie van meet af aan begreep dat de Corona-crisis wel eens lang zou kunnen gaan duren, was onderwijs op afstand snel geregeld. Fanno veramente scuola, je krijgt echt les. Heel wat anders dan hier. In Italië is het echt beter geregeld.”

Bijspijkeren

Omdat de Nederlandse school op dit moment niet echt veel voorstelt, is Pietro begonnen een deel van de lessen in Italië te volgen. Als hij namelijk aan het begin van het nieuwe schooljaar in Italie laat zien dat-ie bij is, gaat ie ‘gewoon’ over. Bijspijkeren nu scheelt weer voor straks in juli en augustus. In de meeste vakken zit niet zo gek veel verschil, aldus Pietro; maar een aantal vakken worden hier niet gegeven. Daar zal hij echt tijd in moeten steken: storia, filosofia, italiano; geschiedenis, filosofie en Italiaans.

Hoe voelt het om juist in Corona-tijd hier te zijn?

“Ik voel me superfortunato! Ik heb ontzettend geboft met mijn gastgezin. Het is een hele warme, lieve familie. Ik heb mazzel; ze hebben een ruim huis, grote tuin en je kunt ‘gewoon’ naar buiten; heel wat anders dan in Italie op dit moment. Vrienden van mij in Italie hebben het heel wat minder getroffen. Een ervan woont in een appartement in het historisch centrum van Trento. Geen buiten, geen balkon; je mag alleen naar buiten naar de supermarkt of apotheek. En dat al wekenlang. Echt heftig.“

En nu dan, nu de maatregelen worden versoepeld in Italië?

“Versoepeld? Nou, niet echt! Er is heel weinig veranderd. I miei amici ci sono rimasti molto male, ze baalden er echt enorm van. Je mag dan wel de regione verlaten als je elders verblijft en je mag wel familie bezoeken, maar dat is het dan ook. Ze hadden wat anders verwacht.”

Zijn familie heeft gelukkig wel een tuintje; mamma zit in het onderwijs en zorgde ervoor dat zijn twee jongere broertjes snel in het nieuwe ritme kwamen. Bisogna riprendere la vita. Je moet het leven weer oppakken. Nieuwe regelmaat creëren: samen ontbijten, huiswerk maken… de dagen vliegen voorbij.

Wat heb je het meeste gemist?

Non posso dare una risposta secca, ik kan daar geen kant-en-klaar antwoord op geven. La vita di liceale, het middelbare-schoolleven, is wel enorm verschillend. Vooral dan het sociale gedeelte. Gewoon, non avere piani. We hebben geen vastomlijnd idee wat we gaan doen; bellen aan bij een vriend, gaan samen naar het park. Die spontane acties zijn zo anders dan hier in Nederland.”

Wat ga je het meeste missen van Nederland?

“De familie waarbij ik woon! En de mensen die ik heb ontmoet. Paradossalmente, het klinkt misschien tegenstrijdig, maar ik waardeer ook de planmatige aanpak van hier… L’agenda ordinata, de agenda die op orde is, dat ga ik ergens ook wel missen.”

Hoe heeft het jaar in Nederland jou veranderd?

“Nu het einde van mijn verblijf in zicht is, denk ik vaker na over het feit of en hoe ik hier ben veranderd. Klinkt misschien raar, maar ik ben meer van mezelf gaan houden. Ik heb veel tijd in mijn uppie doorgebracht, zonder familie; daardoor ben ik mezelf beter gaan leren kennen. Niet alleen mijn zelfkennis maar ook mijn zelfvertrouwen is echt gegroeid het afgelopen jaar.”

Wat voor invloed heeft dat op de relatie met je vrienden in Italië?

“Een jaar in het buitenland is een lifechanger. Ik ben er niet zo bang voor dat ik niet meer match met vrienden. Met sommigen zal ik in sintonia zijn, gelijkgestemd zijn. Anderen zal ik na terugkomst wellicht minder mee hebben. En er zullen zich ongetwijfeld ook nieuwe vriendschappen voordoen nu ik veranderd ben. Ik zie het als een soort van natuurlijke evolutie.”

En dan, komende zomer?

Pietro is de oudste van drie; hij heeft ook zin om weer samen te zijn met zijn broers van 15 en 11 jaar. Ook zij zullen weer moeten wennen aan de hernieuwde gezinssituatie. De lange Italiaanse zomervakantie lonkt, al is de vraag hoe die gaat lopen. “Meestal gaan we ’s zomers naar een huisje in de bergen in Piemonte; mijn vader komt uit Torino, vandaar dus de bergen daar. Of dat dit jaar gaat lukken, moeten we afwachten.”

Sowieso wacht Pietro nog heel wat leerwerk voor de vakken die hij heeft gemist. In Nederland wordt een jaar studeren in het buitenland gezien als tussenjaar. In Italie niet, viene riconosciuto l’anno; het schooljaar wordt toegekend. Pietro moet dus aan de bak voor het esame orale, mondelinge examen, aan het begin van het nieuwe schooljaar. Hij is er al mee begonnen en maakt zich er niet zo druk over. Hij verwacht in september gewoon door te mogen naar de eindexamenklas van het liceo.

Terugblik

Pietro kijkt terug op een bijzonder jaar in Nederland, een land dat hij is gaan apprezzare, waarderen. Hij komt zeker nog eens terug naar Nederland, dat staat buiten kijf. Want een ‘echte’ Koningsdag die wil hij absoluut een keer meemaken; dit jaar door de Corona-crisis heeft hij 'de originele versie' moeten missen. En wie weet gaat-ie wel studeren in Tilburg of in Delft. “Dovrò ritornare!”

Arrivederci Pietro!

Dit artikel 17-jarige uitwisselingsstudent in Corona-tijd was eerst geplaatst op: Italie portaal van Nederland

Monday, April 27, 2020 @ 9:48 AM

Beelden van Italië's 75e bevrijdingsdag 2020

Zo maar wat beelden en filmpjes van Bevrijdingsdag in Italië. Beelden van Bevrijdingsdag 75 jaar geleden, een filmpje van hoe het er normaliter aan toe gaat op Bevrijdingsdag in Italië en beelden van dit jaar. Van heden naar verleden...

Emotionerend optreden in Bologna

Bella Ciao in Bergamo

Bella Ciao in Milaan

President Matarella in Rome

Zo gaat het normaliter op Bevrijdingsdag in Italie

Krantenkop van 75 jaar geleden

Bevrijding

"Na 20 jaar dictatuur en 5 jaar oorlog, kregen we een gezamenlijk gezicht en ziel. Na onderdrukt te zijn, waren we nu bevrijd. Die dag hebben we het wonder van de vrijheid beleefd."

Kippenvel foto's

Deze post Beelden van Italië's 75e bevrijdingsdag 2020 was eerst geschreven op: https://italie.nl

Online muziektheater voorstelling van Carla Regina

Je zult maar Italiaanse zijn en in Nederland wonen... je familie ver weg van je… en voorlopig nog geen mogelijkheid ze te bezoeken en te omarmen. Het overkomt de uit Puglia afkomstige Carla Regina. Het voelt ontheemder dan ooit. Saillant detail: ontheemding is het centrale thema in haar Italo-olandese muziektheatervoorstelling Naked waarmee ze langs de Nederlandse en Belgische theaters tourt. Een tour die, net als alle andere optredens, abrupt tot een halt is gekomen.

Ervaringen en worstelingen bij de inburgering

We interviewden de in Amsterdam wonende muziektheatermaakster over haar ervaringen en worstelingen bij het inburgeren. Elementen die ze ook heeft verwerkt in haar muzikale, tweetalige theatervoorstelling. Bij het interview heb je keuze uit een Italiaanse alsook een Nederlandse versie; op de pagina kun je ook genieten van twee van haar bijzondere vertolkingen, namelijk de Italiaanse versie van ‘Aan de Amsterdamse grachten’ en ‘Laat me’ van Ramses Shaffey.

Optreden voor een lege zaal

Een van de locaties van haar Carla’s optreden was L’Istituto di Cultura in Amsterdam. Omdat het Istituto nu gesloten is door de misure di sicurezza, veiligheidsmaatregelen, en omdat voorstellingen op dit moment geen doorgang kunnen vinden, benaderde het Istituto Carla opnieuw voor een collaborazione, samenwerking, maar nu voor een versione corona.

Carla ging daarom een aantal dagen geleden naar de sala completamente vuota, lege zaal, van het instituut. Het werd een versione intima, intieme voorstelling, waarbij alleen Carla en de cameraman aanwezig waren. “È stata un’esperienza molto intensa”, “het was een bijzonder intense ervaring,” aldus de artieste. La trasmissione, de uitzending van deze voorstelling is op woensdag 29 april.

Reserveer je (gratis) plek en geniet van deze unieke italo-olandese voorstelling!

Het artikel Online muziektheater voorstelling van Carla Regina was eerst gepubliceerd op: Italie.nl Blog

Saturday, April 25, 2020 @ 1:48 AM

Bella Ciao door Italiaanse scholieren

Repubblica Scuola heeft Italiaanse schoolkinderen opgeroepen om, vanuit huis, het verzetslied Bella Ciao te zingen. Meer dan 200 allievi, schoolkinderen, gaven gehoor aan deze oproep. Het levert een vrolijke, aandoenlijke versie op van een lied dat voor elke Italiaan eigenlijk een emotioneel zwaarbeladen lied is: het is namelijk het verzetslied van de partizanen ten tijde van de Tweede Wereldoorlog...

25 april 2020: een bijzondere bevrijdingsdag

Carlo Petrini heeft dit jaar een bijzondere invulling bedacht voor Bevrijdingsdag. Een dag die Italianen normaliter samen buiten vieren. Twee liederen maken onderdeel uit van de nationale feestdag: het Italiaanse Volkslied en Bella ciao. De bedoeling is om dat samen vanuit huis te zingen om 11 en respectievelijk 15 uur. Ook het Italiaanse volkslied is vanuit huis opgenomen. De integrale liedtekst van Bella Ciao staat onderaan de pagina, samen met de vertaling.

Bella Ciao: symbool van verzet

Het lied Bella Ciao is van origine een canto di lavoro, een lied dat al een halve eeuw eerder werd gezongen bij het oogsten van rijst. Tijdens de Tweede Wereldoorlog groeide het uit tot een protestlied en uiteindelijk het symbool van het resistenza, verzet. Later stond het lied voor de herwonnen vrijheid die elk jaar op 25 april, de nationale feestdag, wordt gevierd.

Italiaanse scholieren zingen vanuit huis Bella Ciao

Italiaanse tekst Bella Ciao

Een songtekst vertalen is lastig: vertaal je het letterlijk of ga je voor een vrije versie die niet lekker wegleest en niet wegzingt. We kozen voor het laatste om de essentie duidelijk te maken, het levert wel kromme zinnen op….

Stamattina mi sono alzato
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Stamattina mi sono alzato
E ci ho trovato l’invasor.

O partigiano, portami via
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
O partigiano, portami via
Che mi sento di morir.

E se muoio da partigiano
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E se muoio da partigiano
Tu mi devi seppellir.

Seppellire lassù in montagna
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Seppellire lassù in montagna
Sotto l”ombra di un bel fior.

E le genti che passeranno
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
E le genti che passeranno
E diranno che bel fior!

È questo il fiore del partigiano
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
È questo il fiore del partigiano
Morto per la libertà

Nederlandse vertaling Bella Ciao

Vanochtend stond ik op
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
vanochtend stond ik op
En kwam ik de bezetter tegen

Oh verzetstrijder, neem me mee
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Oh verzetstrijder, neem me mee
Want ik heb het gevoel dat ik doodga

En als ik als verzetstrijder doodga
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
En als ik als verzetstrijder doodga
Moet jij mij begraven

Begraven daar boven in de bergen
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Begraven daar boven in de bergen
In de schaduw van een mooie bloem

En de mensen die voorbij komen
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
En de mensen die voorbij komen
Zullen zeggen “wat een mooie bloem”

Dit is de bloem van de verzetsstrijder
O bella ciao bella ciao bella ciao ciao ciao
Dit is de bloem van de verzetsstrijder
Die gestorven is voor de vrijheid

Gerelateerde artikelen:

Dit leuke verhaal Bella Ciao door Italiaanse scholieren was voor het eerst gepubliceerd op: https://www.italie.nl

Bijzondere uitvoering Italiaans Volkslied - 25 april 2020

Italianen vieren bevrijdingsdag dit jaar niet massaal op de piazza, maar alleen in isolamento forzato, verplicht vanuit huis. Het contrast kan niet groter....

Het orkest en koor van het Teatro San Carlo di Napoli  heeft voor deze gelegenheid een bijzondere uitvoering opgenomen van het Italiaanse Volkslied, l'Inno di Mamelli. Het is de 75e Bevrijdingsdag van Italië.

De artiesten heeft elk zijn eigen spartito, partituur, voor zich en een metronoom om hetzelfde tempo aan te houden. Het levert een canto degli italiani op die echt uniek is: 32 stemmen en 50 orkestleden musiceren vanuit huis en vormen uiteindelijk een geheel. Una magia! Betoverend mooi!
Juist in deze tijd is de essentie van bevrijdingsdag potente, supersterk.

Unità, comunità e Liberazione

Eeenheid, gemeenschapszin en bevrijding

Italiaans Volkslied door het orkest en koor van Teatro di San Carlo

Zelf meezingen? Bekijk dan de tekst van het Italiaanse volkslied Inno di Mamelli met vertaling!

Gerelateerde artikelen:

Het volgende artikel Bijzondere uitvoering Italiaans Volkslied - 25 april 2020 was eerst geschreven op: italie NL

Friday, April 24, 2020 @ 9:14 AM

Bevrijdingsdag Italië zorgt vooraf al voor kippenvel

Op 25 april viert Italie haar 75e Giorno della liberazione, Bevrijdingsdag. Het is een nationale feestdag en een officiële vrije dag, maar dit jaar verloopt die natuurlijk anders dan gebruikelijk.

En weer lukt het Italie om op de voor hen zo kenmerkende creatieve, veerkrachtige manier te reageren. 25 april 2020 wordt een feestdag als nooit tevoren en is drager van een aantal maatschappelijk belangrijke boodschappen.

Italie heeft al vaker laten zien dat creativiteit in de genen zit. En dus hebben ze voor deze Bevrijdingsdag in Corona-tijd ook weer iets uitgedacht. Met de vele filmpjes die we afgelopen weken al voorbij hebben zien komen, vermoeden we dat ook dit weer indrukwekkend gaat worden. Sterker nog, de voor de hand liggende, maar tegelijkertijd o zo passende liedkeuze bij aanvang en bij afsluiting van de feestelijkheden, zorgt al voor brividi, rillingen.

Hoe viert Italie anno 2020 Bevrijdingsdag?

Normaliter zouden er herdenkingsbijeenkomsten, concerten en politieke manifestaties zijn. Pleinen zouden vol stromen. Dit jaar is het anders. Er is een ding dat wel gelijk is: de sluiting van winkels, musea, restaurants en bars en de beperkte beschikbaarheid van het openbaar vervoer.

Dit jaar wordt men opgeroepen te festeggiare op una granze piazza virtuale, feesten op een groot virtueel plein. De feestelijkheden starten om 11 uur met L’Inno di Mamelli, het Italiaanse volkslied. Een tweede kippenvelmomentje wordt verwacht om 15h als het partizanenlied Bella Ciao wordt gezongen.

De vorm en invulling van deze feestdag dit jaar is bijzonder.  Het is ontsproten aan het brein van Carlo Petrini, die de dag in een groter, maatschappelijk belangrijk, perspectief plaatst.

#iorestolibero

De hashtag #iorestoacasa (#ikblijfthuis) wordt voor de gelegenheid omgevormd tot #iorestolibero respectievelijk #iorestolibera oftewel: #ikblijfvrij.

Italianen worden opgeroepen om juist nu ze gedwongen zijn om binnen te blijven om een onzichtbare vijand te combattere, verslaan, elkaar juist te versterken te steunen. De oproep is om als deze tempesta, storm, is gaan liggen, te bouwen aan een betere, gelijkwaardigere, milieuvriendelijkere wereld.

Drie gemeenschappelijke vijanden

De Italianen moeten samen ten strijde te trekken tegen drie nemici comuni, gemeenschappelijke vijanden, die zich in deze Corona-crisis nadrukkelijk manifesteren: het virus, de opwarming van de aarde en de kloof tussen arm en rijk.

Inzamelingsactie

De feestdag wordt gebruikt om fondi, geld, in te zamelen voor het Italiaanse Rode Kruis en Caritas. Het doel van € 300.000 lijkt te worden gehaald voordat de feestdag begint. Het opgehaalde geld wordt ingezet om personen te helpen die geen dak boven hun hoofd hebben en/of niets te eten hebben. “Eenieder moet geven wat hij kan missen aan wie niet te eten heeft,” aldus de 70-jarige Carlo Petrini,  oprichter van de internationale Slow Food beweging.

De aanstichter

Een week geleden bedacht hij deze invulling en met hulp van amici di sempre, vrienden voor het leven, heeft hij het initiatief verder uitgewerkt. Een plan dat de strijd tegen het Coronavirus in een groter perspectief plaatst. Zo’n 1400 protagonisti, beroemdheden, onderschrijven zijn manifest. Er zit geen grote organisatie achter, geen politieke partij; het is een maatschappelijk initiatief.

Wat kunnen wij doen?

“Stop met vragen wat de Staat kan doen; het gaat om “Cosa possiamo fare noi?” Wat kunnen wij doen”, aldus Petrini. “Dovremo chiederci che società vogliamo essere,” “We moeten ons afvragen wat voor land we willen zijn.” Petrini roept op de lokale economie te helpen, om liever en socialer te zijn naar elkaar en naar de aarde. “Daarom wordt dit de belangrijkste 25 april na de Tweede Wereldoorlog. Ce lo ricorderemo, een dag die in onze herinnering gegrift zal staan.”

Volg wat er op Bevrijdingsdag gebeurt

Het initiatief is op de speciale 25 april Facebookpagina te volgen en wordt ondersteund door de belangrijkste Italiaanse kranten zoals o.a. La Repubblica en La Stampa. Op de Facebookpagina zullen Italiaanse artiesten maar ook protagonisti, beroemdheden, uit de showbizz, sport en culturele wereld gaan hun opwachting maken. Vele hebben dat al gedaan...

Meer dan ooit wordt de behoefte gevoeld om de vrijheid te vieren. En om met hoop en moed uit te zien naar de toekomst. Op 25 april rinasce la libertà, wordt vrijheid opnieuw geboren. Hoe belangrijk de dag wordt ervaren, blijkt wel uit de benaming il Natale della democrazia genoemd: de belangrijkste feestdag (kerst) van de democratie

Il 25 aprile rinasce la libertà

Op 25 april wordt de vrijheid opnieuw geboren

Gerelateerde artikelen:

Het artikel Bevrijdingsdag Italië zorgt vooraf al voor kippenvel was voor het eerst geschreven op: Italie.nl Service

Wednesday, April 22, 2020 @ 12:44 PM

Zucchero geeft optreden voor leeg Colosseum plein

Zucchero Fornaciari heeft in de nacht van dinsdag 21 op woensdag 22 april een indrukwekkend optreden gegeven op het deserto, lege, plein bij het Colosseum in Rome. Aanleiding was de 50e Giornata della Terra, Dag van de Aarde. Zucchero zong er het niet eerder uitgebrachte 'Let Your Love Be Known' van Bono, en voorzag het van een Italiaanse titel en tekst. Het lied heet nu Canta la vita; een inno alla vita, lofzang aan het leven, aldus Zucchero. Een boodschap van hoop en troost voor eenieder in deze vreemde Corona-tijd.

Zucchero en Bono

Het lied is ontstaan aan het begin van de Corona-virus crisis. Toen Zucchero zijn vriend Bono belde waren ze beiden geëmotioneerd door waar vooral Noord-Italie op dat moment tegenaan liep. Maar nog meer werden ze ontroerd door de vele personen die op de balkons zongen. "Op dat moment concludeerden we dat muziek en zang een geweldige vorm van verzet en kracht is. Door muziek kun je je dicht bij elkaar voelen," aldus de re del blues, Blueskoning.

"Tjesus, wat kun jij zingen!"

Zucchero belde Bono om hem te complimenteren met het brano, lied, dat Bono online had gezet. Vervolgens vroeg Bono hem een Italiaanse versie te maken. Volgens de krant Il Messaggero reageerde Bono op zijn beurt naar Zucchero met ”Cazzo come canti!”, "Tjesus, wat kun jij zingen!" Zucchero verontschuldigt zich door te zeggen dat Bono prachtige poetische zinnen maakt, maar zich uitdrukt als een ragazzo di strada, straatschoffie.

"Dit is het!"

Vervolgens hebben de beide artiesten online met elkaar samengewerkt om de Italiaanse versie verder te finetunen. Zucchero vroeg Bono vervolgens om ook een deel van Canta la vita te zingen. Bono dacht dat ie het nóóit zou vragen, aldus Zucchero. Op de versione finale, definitieve versie, ging Bono uit zijn dak: "You crushed it!” joelde ie. Bono en Zucchero treden sinds de jaren 90 af en toe samen op; hun stemmen hebben een soort van magie.

Wereldtournee gedeeltelijk uitgesteld

Zucchero zou momenteel op zijn D.O.C. wereldtournee zijn. Hij zou starten in Australie, daarna zou hij naar Nieuw Zeeland, Canada en Amerika gaan. Die optredens zijn uitgesteld. Vooralsnog staan de concerten vanaf juni nog wel op de rol. Net als de 14 concerten in de Arena van Verona, komende september. En op 29 november komt Zucchero naar Ziggo Dome Amsterdam!.

Zucchero over zijn toekomstig, eerste post-Corona-concert: "Suono almeno cinque ore e faccio un baraccone che se lo ricorderanno", "Ik zal minimaal vijf uur spelen en zet de tent dusdanig op z'n kop dat ze het jaren later nog weten."

“La musica, attraversa i muri ed accorcia le distanze”

Muziek gaat dwars door de muren en verkort de afstand [Zucchero Fornaciari]

Bekijk ook de andere artikelen over Zucchero Fornaciari

[su_carousel source="taxonomy: post_tag/1062" link="post"]

Dit leuke verhaal Zucchero geeft optreden voor leeg Colosseum plein was eerst gepubliceerd op: https://italie.nl

Italiaanse artiesten zingen samen vanuit huis Il Nostro Tempo

Een aantal bekende Italiaanse artiesten heeft vanuit huis samen het brano, lied, ‘Il nostro tempo’ opgenomen. Het is het eerste lied van het project met de naam ‘Nemico Invisibile’, onzichtbare vijand; een initiatief gestart door Mario Biondi, Annalisa Minetti en Marcello Sutera.

Hart onder de riem

Het idee is om de Italianen tijdens de lockdown een hart onder de riem te steken. Aan het lied doen de volgende Italiaanse artiesten mee: Dodi Battaglia, Gaetano Curreri, Petra Magoni, Jean-Paul Maunick (Incognito) en de rapper Andrea Callà en nog heel wat andere musici en artiesten.

Nog meer liedjes volgen

Het idee is dat het project een muzikaal vervolg krijgt. Het eerste, niet eerder uitgebrachte, lied heet ‘Il nostro tempo’, onze tijd, en is geschreven door Mario Biondi, Annalisa Minetti e Veronica Brualdi; het arrangement is van de hand van Sutera. Het lied is een soort muzikale brief vol verwijzingen naar de toekomst.

Zingen in de huiskamer

Alle liedjes zullen worden opgenomen binnen de door de Italiaanse regering genomen en geldende Coronavirus-maatregelen. De artiesten staan dus in hun eigen abitazione, huis. De opbrengsten van de streaming op digitale media (waaronder spotify) komen ten goede aan Auser, een in 1989 opgerichte vereniging van vrijwilligers die als doel heeft in heel Italie hulp en ondersteuning te bieden aan de meest kwetsbare personen in de meest brede zin van het woord.

Initiatiefnemer Mario Biondi persoonlijk geraakt

De uit Sicilië afkomstige Mario Biondi heeft heel wat vrienden verloren aan het Corona-virus.  Dat was voor hem de aanleiding om te starten. Toen hij Annalisa sprak bleek dat ook zij iets wilde doen voor Auser. Vervolgens was het idee snel geboren.

Andere liedjes

Dit lied is overigens niet het eerste muzikale initiatief in italië; eerder namen Elisa, Tommaso Paradiso en de broertjes Bennato afzonderlijk van elkaar een lied op.

Dit artikel Italiaanse artiesten zingen samen vanuit huis Il Nostro Tempo was eerder geplaatst op: Italie.nl Blog

Monday, April 20, 2020 @ 8:11 AM

Gratis Italiaanse Donald Duck lezen

Voor als je even wilt ontsnappen aan de Corona-waan van alledag… Ken jij de namen van de helden uit de Italiaanse cartoni animati, tekenfilms, en fumetti, strips? Wellicht heb je alle boekjes in soffitta, op zolder, voor de zoveelste keer gelezen.

Doordat de strips door de Corona-crisis tijdelijk niet te koop zijn in de edicola, krantenkiosk, hebben de makers besloten deze online te zetten. De nieuwste Topolino, zeg maar de Italiaanse Donald Duck, is nu gratis online te lezen. Er komen wekelijks twee nieuwe Donald Duck stripverhaalboekjes online.

Een mooie gelegenheid om op die manier je Italiaans bij te spijkeren. Maar dan is het wel handig te weten hoe de Italiaanse sprookjes- en stripfiguren heten!

Italiaanse Donald Duck

Het volgende artikel Gratis Italiaanse Donald Duck lezen was voor het eerst gepubliceerd op: Italie website

Italiaanse sprookjes- en stripfiguren

Italiaanse Donald DuckIn Italia zijn ze misschien nog gekker dan hier op cartoni animati, tekenfilms, en fumetti, stripverhalen. Donald Duck, Mickey Mouse, Goofy en alle andere personaggi dei fumetti, stripfiguren, hebben er, hoe kan het ook anders, een Italiaanse naam.

Laat je vooral niet verleiden tot een letterlijke vertaling van de namen. De Zware Jongens heten bijvoorbeeld niet Ragazzi pesanti, maar Bassotti (in de zin van klein en breed) en Oom Dagobert heet ook niet Dagoberto maar Zio Paperone, vrij vertaald ‘oom grote eend’. In beide talen blijft-ie overigens even gierig!

Test je kennis van de Italiaanse stripfiguren:

Mickey Topolino
Minnie Minni
Donald Duck Paperino
Katrien Paperina
Dagobert Duck Paperon de’ Paperoni
Oom Dagobert Zio Paperone
Kwik, Kwek, Kwak Qui, Quo, Qua
De woudlopers Giovani Marmotte
Goofy Pippo
De zware jongens Bassotti

 

En nog meer sprookjes- en stripfiguren...

Assepoester Cenerentola
Sneeuwwitje Biancaneve
Doornroosje La bella adormentata
Roodkapje Cappuccetto rosso
Knabbel en Babbel Cip e Ciop
De kleine zeemeermin Sirenetta
Willie Wortel Archimede Pitagorico
De Flintstones Gli Antenati
De smurfen I puffi
Kuifje Tintin
Popeye Braccio di ferro

 

Het artikel Italiaanse sprookjes- en stripfiguren was eerst geplaatst op: Website van Italie.nl

Friday, April 10, 2020 @ 7:24 AM

In het hart geraakt…

Persoonlijk verlies © Claudia ZaninVanaf het eerste moment volgde Italie.nl het nieuws rondom het Corona-virus op de voet. Waar het in eerste instantie nog ging om het feit dat heel Noord-Italië onterecht over een kam werd geschoren, wat we met cijfers onderbouwden, kreeg de dagelijkse berichtgeving gaandeweg een ander karakter.

En toen was het stil...

Het steeds dikker wordende Corona-virus-dossier vulde zich met belangrijk nieuws afgewisseld met mooie, ontroerende verhalen en meer. En toen, opeens, bleef het stil, heel stil. Het Corona-virus raakte de redactie in het hart. En dan, dan is opeens niets meer belangrijk, dan telt alleen nog de zorg voor de naaste.

Hoe belangrijk we onze taak ook vonden om wetenswaardigheden uit Italie te delen, op dat moment werd het een klap compleet onbelangrijk. De wereld gaat gewoon door, de onze stond stil.
Langzaam krabbelen we op en starten weer met het schrijven en delen van verhalen, tips, wetenswaardigheden, nieuws en meer. Mille scuse, excuses, voor het uitblijven hiervan.

Het artikel In het hart geraakt… was voor het eerst geplaatst op: Italie website